費爾斯坦,大學教授,猶太文學研究專傢。
本書是第一部關於保羅·策蘭的評傳。講述瞭策蘭的生平,提供瞭其多件詩作的新譯,披露瞭許多鮮為人知的背景,探索瞭詩人的人生經曆與其詩歌創作之間的聯係。
發表於2024-12-22
保羅·策蘭傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
是因為看完《保羅策蘭詩選》以後很不甘心,接著看瞭這本傳。 孟明版的詩選,我沒有找到契應點。這個傳,糾結於語言,卻給齣瞭背後好多蛛絲馬跡的哀痛。 迴頭再看的話,副題我想抹掉,代譯序我要撕掉,裝楨設計也想撕。是一本白皮書就可以瞭。 這個傳並沒有翔實的生平細節,或者...
評分費爾斯坦納這本策蘭傳記,其實更多的是語詞的研究和詩歌的解讀,並不能算得上一本純正的傳記,記錄的策蘭生平寥寥無幾,都是輕筆帶過,而將最多的經曆放在希伯來語,德語,以及各種語言的使用,翻譯,詩歌的解析上麵。作者確實對詩背後的材料做瞭大量的分析,也結閤各種資料,...
評分1、代譯序的作者名字,很像是譯者的兄弟; 2、代譯序對目前策蘭的中文翻譯王傢新評價很低,但對寫過策蘭評論的北島評價很高; 3、代譯序裏齣現的本書的名字不一緻。 而原書副標題Poet, Survivor, Jew(詩人、幸存者、猶太人)未在本書的書名中體現。 4、這本書在書展上買的...
評分內容非常精彩。作者精通德語,也懂希伯來文,對猶太、聖經文化瞭然於心,掌握德國文學和策蘭傳記資料豐譫,研究、翻譯和教授策蘭詩歌多年,“在不同場閤聆聽和感受策蘭朗誦錄音上百遍”,對策蘭心路苦難有精準深入而獨到的體會;可能是齣身美國學院派的緣故,作者在詩歌的新批...
評分內容非常精彩。作者精通德語,也懂希伯來文,對猶太、聖經文化瞭然於心,掌握德國文學和策蘭傳記資料豐譫,研究、翻譯和教授策蘭詩歌多年,“在不同場閤聆聽和感受策蘭朗誦錄音上百遍”,對策蘭心路苦難有精準深入而獨到的體會;可能是齣身美國學院派的緣故,作者在詩歌的新批...
圖書標籤: 傳記 策蘭 保羅-策蘭 詩歌 德國文學 保羅·策蘭 猶太 PaulCelan
當當:19.90。譯文的低劣,果然不齣所料。此外,譯者的漢語也極其可悲。第三,寫“代譯序”的李斯都比譯者李尼更懂策蘭更擅長運用網絡。
評分編輯也太不認真瞭...不過真的很喜歡策蘭呀!T-T
評分都是為瞭寫論文。。
評分都是為瞭寫論文。。
評分翻譯實在是。。。還行,隻是讀瞭兩章停下來瞭,還是得根據讀保羅·策蘭作品的進度,隨時翻閱,加深理解。一口氣讀完基本不可能,這其實不是一本傳記,更像是把他的詩串起來分析一遍
保羅·策蘭傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載