安東尼·伯爾頓是個標準的“吐槽帝”,且三句話不離一個髒字。他能夠榮膺美食圈最暢銷書作者,皆因他熱衷揭發檢舉,恣情於齗齒彈舌。
伯爾頓曾是紐約知名法式餐廳“Les Halles”的行政主廚,因一本揭露餐飲界黑暗麵的《廚室機密》風靡全球,成為《紐約時報》暢銷書作者,還因此當上瞭同名美劇中放浪形骸的主人公的原形。他的文字同他的主持風格一樣,走“剛左新聞”路綫,要想獲得最真實的第一手資料,隻有親自“身入虎穴”。在新書《再赴美食之旅》中,他延續瞭“吐槽帝”的風格,直擊西方美食風潮中的各種現象,冷嘲熱諷不僅辛辣,還不畏指名道姓,同時也傾吐瞭自己成名路上的各種坑爹事跡。
他還是史上最受歡迎的美食節目主持人,他踏遍世界各地,尋求世上最地道美食的“伯爾頓不設限”可謂美食類探險節目的開山鼻祖。
十多年前,《廚室機密》的齣版對整個西方料理界具有裏程碑式的意義,整個餐飲業為之發生瞭翻天覆地的變化。在新書《再赴美食之旅》中, 作者延續瞭“吐槽帝”的風格,辛辣嘲諷,更不畏指名道姓直擊西方美食風潮中的各種亂象,自己成名路上的各種坑爹事亦坦白無遺。
伯爾頓總是反復質問“為什麼要烹飪?”或者是更難迴答的“為什麼要烹飪美食?”他以令人垂涎的文字,帶領我們去探索這些問題的本質。無疑,無論是尋常食客,還是美食傢,都可以在此書當中找到樂趣。
發表於2025-04-25
再赴美食之旅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
高端人生,附庸風雅……正是很多人所追求的上流社會的美好生活。每當你有此想法,壞小子都會給你當頭一棒,略帶嘲諷的語氣讓你都不好意思高端。 半生不熟,雖然寫瞭很多關於吃飯、飯店或者高級餐廳的事,但重點似乎與吃無關,更像是一個堅持原則的壞小子的鬍逼往事。 之所以這...
評分一個廚師還會寫書?並且是暢銷書,這是怎樣的一個人?這是怎樣的一本書?帶著這個疑問,我打開瞭《半生不熟》這本書。 彆的朋友看到的是髒話連篇,看到的是抱怨和毒舌,但是我看到的,是一個中産階級傢的叛逆孩子。雖然從小有父母的愛,有良好的傢庭教育,受到藝術的熏陶,但是...
評分在圖書館的書架上看到這個書名,隨手取下,封麵上作者的照片讓我想起看過他的一檔美食節目,他在節目裏帶領觀眾去世界各地見識不同的美味,很好看的節目。於是就藉瞭這本書來看。看過之後纔發現,原來並不是我想象的介紹美食的書,而大部分都是他在吐槽,揭老底兒,還是他的美...
評分也許是習慣瞭精緻料理過的美食書籍,初讀《半生不熟》確實有種吞咽大塊生肉的不適感。言辭直白,甚至算得上刻薄、粗鄙。相較於美食,更樂於吐槽餐飲業界,話題偏嚮上流人士和熱衷附庸風雅的社會精英時,更是極盡諷刺之能(讓我等屌絲拍手稱快)。 讀完前兩篇文章,習慣瞭波登大...
評分圖書標籤: 美食 安東尼·伯爾頓 飲食文化 飲食 隨筆 美國 食 三聯
恩 一個人要是連煎蛋都做不好是無權跟人上床的 (翻譯有點各應 fucking乾嘛要譯成尼瑪)
評分憤怒中年的絮絮叨叨,很零散。菜品則太高端 太遙遠,西餐忒復雜。
評分沒有語境讀起來吃力。。。
評分本科讀過的第一本安東尼的美食隨筆,五年後的今日,驚聞他的自殺,這個曾經的癮君子,卻也是抱著生活與美食無限的熱愛。意外的在看過梅爾羅斯第四集之後,仿佛懂得瞭那些心裏有傷、過往殘破創傷的人們,內心無限細膩也瘋狂的情緒。
評分安東尼的非虛構美食文學,大概是廚師民族誌與Gonzo風的混雜産物,真實和誇張、反思和刻薄,雖然是已為人父,但還是一貫的嘴賤。不過,寫完這一部,關於廚房的故事,大概也可以封筆瞭。這一部的翻譯,比起前兩部《廚室機密》和《廚師之旅》都更圓熟,譯者完全通曉安東尼的痞氣,以及廚行、餐飲業的江湖氣,從譯注也可以看得齣譯者翻譯這部書耗費的力氣。幾乎沒有什麼可以挑剔的。
再赴美食之旅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載