英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


英漢.漢英美文翻譯與鑒賞

簡體網頁||繁體網頁

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 pdf epub mobi 著者簡介


英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 pdf epub mobi 圖書描述

《雙語譯林•英漢漢英美文翻譯與鑒賞(新編版)》是劉士聰先生多年翻譯、教學和研究的成果精選,體現瞭散文翻譯的“韻味”說。《雙語譯林•英漢漢英美文翻譯與鑒賞(新編版)》與2002年版《漢英•英漢美文翻譯與鑒賞》的性質基本相同,屬於“翻譯與鑒賞”之類。所不同者,對內容做瞭重新編排,刪掉並增加瞭一些篇目。新本分成兩編:“散文漢譯”和“散文英譯”。為使文體一緻, 新本所收錄者皆為現當代散文,包括近幾年新譯的幾篇文章。在整治新本的過程中,對原文做瞭校對,對譯文做瞭審閱和修改,對英文原文的“鑒賞”和譯文的“提示”也做瞭精簡。

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-06-26

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 電子書 的读者还喜欢


英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 pdf epub mobi 讀後感

評分

作個參考而已 還是覺得張培基的比較好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 譯纔是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神馬都是浮雲。。。。。。。。。  

評分

作個參考而已 還是覺得張培基的比較好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 譯纔是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神馬都是浮雲。。。。。。。。。  

評分

作個參考而已 還是覺得張培基的比較好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 譯纔是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神馬都是浮雲。。。。。。。。。  

評分

作個參考而已 還是覺得張培基的比較好 。。。。。。。。。。。。。。。。。 譯纔是天生的( ⊙ o ⊙ )啊! 神馬都是浮雲。。。。。。。。。  

評分

這本書對我這種思想一直都很隨性,沒什麼邏輯和章法可言的人來說是種明燈般地指引。每次用英語敘述大段的事情時,我總有種張口結舌有心無力的憋屈,心裏飄忽的是無數零散的意象,可是無法拼湊,也不知道前前後後,主動被動,名詞動詞,… …總之就是怎一個亂字瞭得。 看瞭這本...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:譯林齣版社
作者:劉士聰
出品人:
頁數:231
譯者:
出版時間:2007-8
價格:14.00元
裝幀:
isbn號碼:9787544703116
叢書系列:“雙語譯林”翻譯係列叢書

圖書標籤: 翻譯  英語  散文  翻譯練筆  專業  ■筆譯口譯同傳  考研英語  很好,很有用的書   


英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 pdf epub mobi 用戶評價

評分

沒有買,看瞭電子版的,感覺譯得太生硬瞭

評分

很好很便宜~~

評分

看瞭之後,對自己很有幫助,而且書籍編輯的不錯

評分

沒有買,看瞭電子版的,感覺譯得太生硬瞭

評分

看瞭之後,對自己很有幫助,而且書籍編輯的不錯

英漢.漢英美文翻譯與鑒賞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有