發表於2025-03-11
韓剛B2A譯點通 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: CATTI 翻譯 英語翻譯 二筆 英語學習 翻譯考試 英語 翻譯證
近58天中的57天裏,每早第一本翻開的書。意義不在讀,在練。 相比之下英譯漢不是我的短闆,所以隻細看瞭漢譯英,英譯漢花瞭半小時過瞭一眼。所有漢英句段都翻瞭一遍,然後默寫瞭參考譯文,但是目前仍然記得的內容不太多。 比三級那本講解得粗略,但參考譯文質量還是很高——有點太高瞭,有的句子以我的水平不可能寫齣來,隻好背下來。 考前會把標記內容再背幾遍,明天開始復習三級那本。
評分知易行難
評分陰差陽措買瞭這本。喜歡韓老師翻的《經濟學人》。
評分比官方版有趣多瞭,來不及鞏固消化,明天大概率要去湊分母瞭sigh
評分對照翻譯,一開始對照官方的時候覺得“哎喲不錯,努力一把可以趕上”,然後一看下麵詳解,官方翻譯居然是反麵教材。跪瞭。讀韓剛的譯文大部分時候都是醍醐灌頂的,知道沒有翻譯腔的感受是什麼,知道差距是什麼,恨不得每一段漢英都背下來
韓剛B2A譯點通 2025 pdf epub mobi 電子書 下載